Dua Aplikasi Dictionary Andalan

Ilustrasi dictionary

MSDict Thesaurus

Sering bingung terhadap istilah-istilah dalam bahasa Inggris? Sekarang Anda tidak perlu lagi repot-repot mencari kamus (dictionary) atau menyalakan komputer untuk mencari maksud suatu kata dalam bahasa Inggris. Sebab MSDict Thesaurus memberi deskripsi suatu kata dalam bahasa Inggris dengan bahasa Inggris yang mudah dimengerti.

Daftar kata-kata bahasa Inggris ini sesuai dengan Concise Oxford Thesaurus yang diterbitkan oleh Oxford University Press. Cara menggunakan aplikasi ini sangatlah mudah, berikut ini adalah langkah-langkahnya:

  1. Pencarian kata dapat secara satu per satu dengan cara menekan tombol navigasi ke bawah atau ke atas. Atau ketik saja kata tersebut pada kolom yang tersedia, kemudian tekan tombol navigasi yang tengah.
  2. Maka MSDict akan langsung menampilkan arti kata tersebut. Untuk kembali ke menu awal tekan [Back].
  3. Selain itu Ada juga fitur tambahan [Word of the Day] dan [Random Word] untuk menampilkan kata-kata secara random.

Anda juga tidak perlu khawatir perbendaharaan kata-kata bahasa Inggris ini kurang lengkap, karena terdapat juga menu untuk mengupdate perbendaharaan kata, caranya adalah dengan menekan [Options][Tools][Check for Updates], maka secara otomatis MSDICT akan mengupdate versi terbaru yang tersedia.

Tidak perlu repot-repot membolak-balik halaman lagi untuk mendapatkan deskripsi kata dalam bahasa Inggris yang tidak Anda mengerti. Menu aplikasi ini pun sangat sederhana, tidak perlu repot menekan beberapa instruksi untuk menampilkan kata yang dimaksud.

Besar File: 2 MB

Harga: 39.99 dollar

Ponsel: Symbian S30 3rd edition

Website: www.mobisystems.com

Translating Parrot

Bingung menerjemahkan kata-kata ke dalam bahasa asing atau sebaliknya? Kini masalah itu bisa diatasi dengan aplikasi Translating Parrot, penerjemah 12 bahasa. Tak hanya sekedar menerjemahkan kata sebagaimana aplikasi kamus atau dictionary di ponsel pada umumnya. Translating Parrot yang digarap oleh Transclick ini mampu menerjemahkan kalimat atau bahkan teks dengan dukungan hingga dua belas bahasa. Beberapa bahasa yang dapat digunakan pada aplikasi ini adalah bahasa Arab, Inggris, Prancis, Itali, Spanyol, Rusia, India, Indonesia, Cina, Jepang, Israel, dan Hatian-Creole.

Sayang penyajiannya kurang didukung dengan tampilan yang menarik. Namun kesederhanaan aplikasi ini justru memudahkan pengoperasiannya. Butuh koneksi data saat mengoperasikan aplikasi ini, jadi tidak sepenuhnya gratis juga. Karena tentu saja Anda akan dikenakan biaya sesuai dengan tarif koneksi data operator yang Anda gunakan.

Saat mulai menggunakan aplikasi ini, tentukan terlebih dahulu bahasa dari teks yang akan diterjemahkan. Pada kolom “I speak” tentukan bahasa dari teks yang akan diterjemahkan, sedangkan pada kolom “You speak” tentukan tujuan bahasa penerjemahan teks terebut. Lalu ketik teks yang akan diterjemahkan pada kolom “Text to translate”. Mudah sekali kan. Pilihan ada di tangan Anda, dictionary mana yang jadi andalan di ponsel.

Besar File: 82 KB

Harga: free with advertisement

Ponsel: Nokia

Website: http://store.ovi.com/content/28454?

Gunakanlah Namamu Sebagai Media Belajar Bahasa

Banyak sekali orang kebingungan untuk pintar berbahasa Inggris. Beragam cara dilakukannya, namun hasilnya nihil. Termasuk memiliki fasilitas dictionary di handphone untuk bisa belajar bahasa di mana pun. Lalu adakah cara cepat untuk bisa menguasai vocabulary dan bisa berbicara bahasa Inggris?

Jawabannya, ada. Yaitu dengan memanfaatkan nama sendiri sebagai media pembelajarannya. Misalnya saja, nama panggilanmu Butet lantaran dirimu tinggal di Medan. Maka paparkanlah masing-masing huruf dengan menggunakan namamu:

B = Bug

U = umbrella

T = Tears

E = Eight

T = Twelve

Lakukanlah pembelajaran seperti ini sesering mungkin. Anda manfaatkan kamus yang ada di handphone untuk menghapal kosa kata. Berapa lamakah masanya? Itu semua tergantung Anda. Semakin banyak menghapal vocabulary akan semakin bagus nantinya. Pasalnya seseorang bisa dengan mudah berbicara ketika ia memiliki kosa kata yang banyak.

Setelah memiliki kosa kata yang banyak, cobalah untuk memanfaatkan metode “My Name My Vocabulary” yang dicetuskan oleh Heriyati dalam pembelajaran tenses. Apakah bisa? Tentu saja bisa. Misalkan saja namamu Kartini, maka paparkanlah masing-masing huruf.

K = Koalas from Australia

A = Armpit

R = Relurs on the table

T = Tear the paper

I = Isles around Komodo Island

N = Nile in Egypt

I = Islam.

Lalu kata-kata di atas dibentuk menjadi sebuah kalimat yang menarik dan mengandung unsur tenses. Misalnya saja saat ini sedang belajar present tense.

  1. Koalas are from Australia
  2. My Ampit is wet
  3. There are rules on the table
  4. They lear the paper
  5. There are isles around komodo island
  6. You can find Nile in Egypt
  7. Islam is a religion.

Beginilah caranya. Anda tinggal mempelajari struktur kalimat dari buku grammar, kemudian cobalah kembangkan proses pembelajarannya dengan menggunakan metode “My Name My Vocabulary”.

Yang Anda butuhkan saat ini hanyalah keseriusan untuk belajar, karena dari segi fasilitas sudah dimiliki. Sedang masalah waktu, Anda bisa memanfaatkan kapan saja di waktu senggang atau di waktu sedang tidak sibuk di kantor maupun di sekolah. Sehingga kecepatan untuk bisa menguasai bahasa Inggris sangat terbuka lebar. Sekali lagi, yang penting adalah kemauan untuk belajar dan menguasainya.

Belajar Menterjemah Juga Bisa

Bila Anda sudah menguasai banyak vocabulary dengan menggunakan metode “My Name My Vocabulary”, kini Anda ingin beranjak untuk belajar menjadi penerjemah, maka langkah sudah sangat mudah sekali. Anda tinggal mencari teks yang ingin diterjemahkan.

Untuk pertama kali, Anda tak perlu menerjemahkan teks yang panjang. Khawatir nanti membuat Anda jenuh lantaran terlalu panjang. Maka teks yang pertama kali diterjemahkan adalah iklan-iklan berbahasa inggris. Cobalah untuk mencarinya, baik langsung dari koran maupun dari internet.

Berapakah masanya belajar menterjemah iklan? Penulis mencoba menawarkan kepada Anda sekitar seminggu. Setelah cobalah untuk beralih menerjemahkan berita di koran berbahasa inggris yang tidak terlalu panjang. Bila dirasa sudah memumpuni dan memiliki kecepatan dalam menerjemah, barulah pindah mencari teks yang lebih panjang. Baru dari koran maupun dari buku.

Namun jika ingin makin mahir dalam menerjemah dan bercita-cita ingin menjadi penterjemah, cobalah untuk membeli buku terjemahan dan segera cari buku aslinya. Baik buku asli di beli secara langsung ataupun dicari file downloadnya di internet. Bila sudah ketemu, perhatikanlah cara penulis menterjemah kalimat yang ada di dalam buku.

Anda bisa mempelajarinya ihwal cara penerjemahan yang sederhana sekaligus bisa dengan mudah dinikmati oleh pembaca. Metode ini tentu berhasil Anda pelajari ketika tekun melakukannya. Pasalnya, hanya tinggal memperbaiki sisi penghalusan bahasa terjemah saja. Sedang modal dalam menterjemah sudah dikuasai, yaitu adanya sofwate dictionary di ponsel.

Kemampuan Berbahasa Inggris Membuka Peluang Kerja

Jika Anda mampu berbahasa inggris, baik lisan maupun tulisan, akan membuka banyak peluang kerja. Mau bekerja di kantor atau di rumah, tinggal memilih saja. Jika Anda tergolong orang yang suka bekerja di rumah, maka Anda bisa memilih bekerja sebagai penulis atau penerjemah.

Jika penulis terasa berat, maka jadilah penerjemah teks bahasa Inggris, baik menjadi penerjemah buku maupun penerjemah artikel. Pasalnya, kemampuan berbahasa membuka beragam peluang untuk Anda. Secara umum, ada empat syarat utama yang mesti dimiliki penerjemah dalam menterjemahkan teks.

  1. Gagasan-gagasan terjemahan bahasa harus sama dengan apa yang terdapat di dalam naskah aslinya.
  2. Hasil terjemahan jangan sampai terbaca seperti bahasa terjemahan kata per kata.
  3. Gaya dan nada terjemahan harus sebisa mungkin sama dengan nada dari karya aslinya.
  4. Hindari terjadinya penyimpangan gagasan, karena bisa mengecewakan pembaca hasil terjemahan

Nah, inilah keuntungan yang Anda dapatkan ketika bisa memanfaatkan dictionary yang ada di ponsel. Dari awalnya belajar kosa kata hingga nantinya ketika mahir berbahasa inggris, Anda bisa menjadi seorang penerjemah. Karena itu, kuasilah bahasa Inggris karena akan memberikan peluang kerja yang luar biasa.

Bukan lagi Anda yang sibuk mencari dan memasukkan lamaran ke kantor, tapi nantinya orang-orang yang membutuhkan Anda untuk bekerja dengannya. Bayangkan saja hanya dengan memanfaat dictionary yang terdapat di ponsel akhirnya Anda bisa menjadi orang yang dibutuhkn oleh orang banyak.

Masihkah hanya memasang sofware kamus di ponsel, tapi tak pernah Anda gunakan untuk bisa mendatang hal-hal yang bermanfaat dan berharga untuk Anda? Semoga setelah membaca artikel ini, sobat Ahira mampu memanfaatkan kamus bahasa Inggris yang ada di ponselnya dengan baik.

Speak Your Mind

*